海外の反応
/
⚾️ MLB

大谷の通訳アイアトンの正体に海外驚愕「ただの通訳じゃない」【海外の反応】

MLBYouTube2026/06/14 13:25

Will Ireton is much more than just Shohei Ohtani's interpreter (CBS LA)

要は大谷の懐に忍ばせてある、とんでもないキレ者ってことだ。
@thehulanspyder

大谷翔平の通訳を務めるウィル・アイアトンを、地元局 CBS LA(KCBS)が特集した。元プロ選手としての経歴と、データ分析やブルペン補佐までこなす『通訳以上』の働きが紹介され、動画のコメント欄に現地ファンの声が集まった。話題は『あんなに本格的な選手だったとは知らなかった』という驚きから、賭博で去った前任者との比較、iPadを抱えてベンチを動かす“頭脳”ぶり、フィリピン系というルーツへの誇り、そして彼を球界の扉まで導いた姉の存在へと広がっていく。山本由伸まで担当する激務に感心する声もあれば、ほっこり系の称賛も。そして最後は、敵地のあのチームのファンすら思わず脱帽する一言で記事が締まる。

大谷の通訳ウィル・アイアトンの“通訳以上”の素顔に迫る特集(CBS LA) CBS LA · KCBS

動画を見ながらスクロール

ピックアップコメント(全 155 件から抜粋)

  • @therealmonkfromtibet👍 214

    ウィル・アイアトンが超頭が切れて努力家なのは、見れば一発で分かる。その努力が全部実って、今や球界最高の組織で、史上最高の日本人選手たちと一緒に働いてるんだからな。

    You can easily tell that Will Ireton is a very intelligent, hardworking man. All his efforts paid off, now he's working with the best organization in baseball along with the GOAT japanese players.

  • @karenhardie1132👍 59

    ウィルはドジャースの通訳として本当に見事な仕事をしてる。最高の職場じゃないか。よかったな❤🎉😊

    Will does an amazing job as the dodgers interpreter. What a great job to have. Good for him.❤🎉😊

  • @contrnsmagnificndjoobngtaint👍 39

    自分がアホみたいに思えてきた。ウィル・アイアトンがあんなに経験豊富で実績もあって、しかもハイレベルな選手だったなんて知らなかった😅

    i feel stupid. i didnt realize Will Ireton was so experienced and accomplished and as an high level player 😅

  • @leggomyeigonosensei👍 163

    うわ、ウィル本人がこんなに実績のある選手だったとは知らなかった。前任者からの“格上げ”っぷりがすごいな。

    Wow, I didn't know Will was so accomplished as a player himself. What an upgrade over that last one.

  • @Iverson8811👍 8

    前任者なんて大学すら卒業できず、卒業証書を偽造してたからな😭

    The last one couldn't even finish a college degree and faked his diploma. 😭

  • @InspireMe819👍 16

    前のやつ覚えてるわ。違法賭博のあいつな。笑

    I remember the other guy. The illegal gamblier. lol

  • @juledaniels👍 26

    ウィルは本当にいいやつだ。大谷の前任通訳の後に入ってきて、その品の良さが際立った。まさに月とスッポンだよ。

    Will is such a cool guy, noticed his class after he stepped in after Ohtani's last interpreter, day and night really.

  • @wcbscout👍 92

    感じのいいやつだとは思ってたけど、こんなに多方面で抜かりない男だとは知らなかった。マジで格好いい。大谷と完璧な相性だ。よくやってるよウィル、尊敬しかない。

    He seemed like a cool guy, had no idea he was dialed in so many ways, very cool, seems like a perfect match for Shohei. Nice work Will, nothing but admiration for you.

  • @davidh7832👍 46

    ウィルは本当に謙虚だ。こんな格好いい仕事をしながら、選手やスタッフを支えるために必死に働いてるんだろうな。 追記:現役時代にフィールドで見せた野球への情熱にも、大きな拍手を送りたい。

    Will is really humble. I'm sure he works really hard to support the players and staff while working a cool job Edit: and big props to him for his passion for baseball when he was playing on the field

  • @Gnat-Attak👍 2

    ちょっと面白いんだけど、この前ふと気づいたんだ。確か大谷の登板中にiPadを持ってて、『あ、こいつ通訳だけじゃなくて一種のコーチでもあるんだな』って思ったんだよ。

    Its kind of funny because i recently noticed because of the fact that he was holding an ipad during ti think ohtani pitching and i was thinking oh he must not just be an interpreter but also a kind of coach

  • @BenChung78👍 16

    アイアトンこそドジャースのベンチを裏で操る黒幕だ……二刀流の通訳にして、投手陣のマネージャーだぞ。

    Ireton is the mastermind behind the Dodgers dugout....2 way interpreter and manager of pitchers

  • @jkk2940👍 9

    ドジャースが『チェッカー(簡単なゲーム)でいいよ』ってつもりの所で、こいつはチェスを指してる……先まで見通して、ほぼ自分の部署を一から作っちまったんだ。見事だよ。

    dude playing chess when the dodgers want him to play checkers... he's able to see the vision and pretty much made his own department. awesome.

  • @akaPow👍 5

    ウィル・アイアトンは、その役割だけでこのドジャース王朝のれっきとした一員になってる。あれだけの大一番で通訳を務めるだけじゃなく、選手のためにデータを分析する“頭脳”でもあるんだ。まさに一石二鳥。こうやって人が強力なピースとして組織のために協力し合えるのを見るのは、本当にいいもんだな。

    Will Ireton's entire role honestly considers himself enough to be a piece of this Dodger dynasty. Not only to be an interpreter throughout all of these high stake situations, but to also be a body of intelligence. Analyzing data for players, like a two birds with one stone deal. It is just so nice to see how people can work together like this as strong pieces for an organization such as the Dodgers.

  • @whatsupfoo4592👍 15

    山本と大谷、その二人と一緒に働くって想像してみろよ😮 すごく感じが良くて頭のいい人みたいだ。

    Imagine working with Yamamoto and Shohei 😮 He seems like a very nice and intelligent guy.

  • @SeyerNeverCanStopKru👍 43

    4:17 の山本、完全にGOAT(史上最高)の風格でわろた。

    4:17 Yamamoto being a complete goat.

  • @ba2724👍 4

    ほんの一瞬でも、偉大さに気づくのは大事なことだよ! ヤマ(山本)はもう全部持ってる。

    It's important to notice greatness, even in a fleeting moment! Yama is everything.

  • @mikeyposs3132👍 10

    この人はこの先何年も職に困らないぞ! 大谷は英語を話せるけど、すごく義理堅いし、自分の言葉が誤って伝わるのを心配するからな!!

    He will have a job for many years! Ohtani speaks English but is very loyal and worries about people misinterpreting his words!!

  • @ChandraGavadan-qs2kt👍 75

    ウィル・アイアトンがドジャースの舞台でフィリピンを背負ってくれて、ここフィリピンは誇らしい気持ちでいっぱいだ……いけドジャース💙 🇵🇭から愛を込めて。

    so proud here Will Ireton represents the Philippines in Dodger's stage.. let's go Dodger's 💙 love lot's from 🇵🇭

  • @TV-nh2cc👍 7

    彼の父親は、元ワーナー・ブラザース・ジャパンのCEOなんだよな。

    his father was former Warner Bros japan CEO

  • @chinanguyen2260👍 15

    本当にすごい、そしてお姉さんに感謝だ! 人生では時に、扉の向こうへ連れて行ってくれる誰かが必要なんだよ。

    so amazing and THANKS to his sister! in life, at times, you need someone to just get you through the doors.

  • @sargentmcbadass👍 12

    お姉さん、相当なやり手のビジネスウーマンっぽいな。

    His sister sounds like a savvy businesswoman.

  • @ishiiflix👍 3

    ウィルの話で持ちきりだけど、お姉さんだって負けず劣らずの実績だぞ。母の日の週末だし、アジア系のお母さんたちにも一礼させてくれ!

    There is a whole lot of talk about Will, but dude his sister is just as accomplished. Shout out to the Asian moms on this mother's day weekend!

  • @bjyebisu1👍 3

    ロッカールームでデッドリフトしてる映像も流すべきだったろ😂

    They should've shown clips of him deadlifting in the locker room 😂

  • @thepheniox91👍 28

    まさに夢を生きてるな❤

    Living the dream ❤

  • @str8heat810👍 0

    2:33、ウィル・アイアトンはマジで最高の仕事を手に入れたな。俺も彼の仕事がやりてぇ。

    @2:33 WILL IRETON GOT A GREAT GIG I WISH I COULD DO HIS JOB

  • @kimbapslayer1995👍 1

    イカした男だ。敬意を勝ち取った相手には、敬意を払う。……だがジャイアンツ、いけ。

    Sick dudde. Respect earned respect owed. But go giants.

ほかのまとめも読む