Overseas Reactions
/
⚾️ MLB

Dave Roberts postgame: Ohtani's 1-0 game-winner & Wrobleski's gem (6/17 vs Rays)

MLBYouTubeManager Interview6/17/26, 7:00 AM

【監督コメント】ロバーツ監督、大谷の決勝弾とロブロスキ快投を語る

――今夜、一番うれしかったことは? 「一番うれしかったのは、ロボ(ロブロスキ)が最後まで打者に向かっていき続けたことだね。それに見ての通り、すごくテンポの速い試合だった。試合運びが素晴らしくて、リズムがあったよ。ラスマッセンも非常に良い投手だ。対戦する機会は少ないが、この男は一流だよ。そんな中で、ショウヘイの一発で活路を見出して、1-0の昔ながらの野球を、しかも2時間を切る試合で勝ち切った……本当に、参加していて楽しいゲームだったよ」
Dave Roberts

6/17のレイズ戦を1-0で競り勝ったドジャース。デーブ・ロバーツ監督が試合後会見で、決勝の15号ソロを放った大谷翔平と、中4日ながら6回を無失点に抑えたジャスティン・ロブロスキを語った。ロバーツは『初球も最後の1球も同じ全力だ』とロブロスキの“向かっていく”投球を称え、2時間を切る昔ながらの投手戦を制した一夜を上機嫌で振り返る。話題は、ほんの少し捉え損ねていた強い打球が長打に変わり始めた大谷の打撃の手応え、マンシーやベッツの“過小評価されている”好守、そして相手の中軸を前にした短い登板間隔での仕事ぶりへと広がっていく。最後は、バットで試合を決めた当の本人が“明日”をどう過ごすのか――その一言で会見が締まる。

デーブ・ロバーツ監督 試合後会見(6/17 対レイズ) YouTube

Scroll while you watch

Picked comments (excerpted from 6)

  • Dave Roberts

    ――ここまでの好調ぶりの中で、守備はどれだけ過小評価されていると感じますか? 「守備か――マックス(マンシー)は今日は球がよく飛んできて、強い当たりも多かったが、しっかりさばいてくれた。そしてムーキー(ベッツ)はショートで本当に素晴らしい。それにフリーランドが決めた併殺のプレーも大きかった。とにかく見事な守備だったし、確かに過小評価されてるよ。投手陣の話をするなら、必ず守備のことも一緒に挙げなきゃいけないんだ」

    Q: How much do you feel your defense has been overlooked, given the success so far? The defense — Max got a lot of action today, a lot of hard contact, and made the plays. And then Mookie's just been fantastic at short. And the double-play turn from Freeland right there was a big play. So just really stellar defense, and certainly overlooked. When you talk about the pitching, the defense has to be mentioned right there with it.

  • Dave Roberts

    ――ロブロスキは初回もまだ97マイル(約156キロ)を出していて、カミネロにも3球で真っ向勝負を挑みました。あれは、彼にとって今夜がどうなるかを物語っていましたか? 「俺が思うのは、ロボの“信頼できるところ”だ――こいつは必ず打者に向かっていく。初球も最後の1球も、同じ全力なんだ。『投げられる限り全力で、監督がボールを取り上げるまで投げ続ける』――まさにその体現者だよ。今夜は6回を頼んで、彼はそれをやり切り、ブルペンに繋いだ。そのブルペンも最高だった。だから、初球からのあの信頼感だ。カミネロは球界でも本当に良い打者の一人だし、ああいうチームと対戦するのは楽しい――対戦は少ないが、実に才能がある。それでも彼(ロブロスキ)は逃げなかった」

    Q: Wrobleski was still sitting 97 in the first and went right after Caminero on three pitches. Does that tell you something about the way the night's going to go for him? I just think about the dependability with Robo — you know he's going to go after guys. His first pitch is like his last pitch. He's the epitome of 'go as hard as you can for as long as you can, until the manager takes the ball from you.' Tonight we asked for six innings, and he did that and passed it to the pen, and they were fantastic. So that dependability from the first pitch... Caminero is one of the really good hitters in baseball, and it's fun to see a team like this — we don't see them very often, but they're very talented — and he didn't run from that.

  • Dave Roberts

    ――6回65球で交代となったのは、中4日という(短い)登板間隔が理由ですか? 「ああ、そうだ。5奪三振は見事だったが、それでも強い当たりはいくつかあった。だから俺としては――ちょうど打線の中軸(一番手強いところ)に差し掛かったところだったし、中4日という短い間隔を考えれば、彼はしっかり仕事をしてくれたと感じたよ」

    Q: The six innings and the 65 pitches — was that because of the regular four days' rest? Yeah. He had five punchouts, which was great, but there was still some hard contact in there. So for me — you got to the teeth of the lineup, and I just felt that, with the short rest, he did his job.

  • Dave Roberts

    ――ショウヘイはパワーを取り戻すために、スイングの軌道を少し変えているように見えます。どう見ていますか? 「これは数週間前にも話したことなんだけど、要するに“ボールをほんのわずかに捉え損ねていた”ってことなんだ。強い打球は打っていたし、二塁打も単打もあった。それが、ほんの少しズレていた部分が合ってくれば、長打になる。今まさにそれが起きているんだ。ボールがよく見えているし、良い球を振れている。そして、いつも言っているように、彼が広角に大きくフィールドを使えるようになったら、もう右に出る者はいないよ」

    Q: Shohei looked like he's swinging a little differently in the plane to get some of the power back. What are you seeing? We talked about this a couple of weeks ago — it's just near-missing the baseball. He was hitting the ball hard, doubles, some singles, and if he was just missing it a little bit, now there's going to be slug. So that's what's happening. He's seeing the baseball, swinging at good pitches, and like we've always talked about, when he uses the big part of the field, there's just no one better.

  • Dave Roberts

    ――そして明日のショウヘイは? 「ショウヘイは明日は投げる。で、打席には立たないよ。それじゃ、みんなありがとう」

    Q: And Shohei tomorrow? Shohei's going to pitch — and then he's not going to hit. Thanks, guys.

More to read